ASIEN/INDIEN - Neue Bibelübersetzung zum Paulusjahr

Freitag, 18 Juli 2008

Ahmedabad (Fidesdienst) – Es ist nicht immer einfach, Christus und das Wort Gottes unter den Menschen im nordwestindischen Unionsstaat Gujarat zu verkünden, wo verschiedene hinduistische fundamentalistische Gruppen ihr Unwesen treiben, die vor Übergriffen auf Christen und Muslime nicht zurückschrecken. Das Paulusjahr wird für die katholischen Gemeinden jedoch trotzdem eine Zeit der Begegnung, des Dialogs und der Mission sein und die katholischen Gläubigen werden sich dabei besonders dafür einsetzen, das Evangelium vor allem unter den Menschen zu Verkünden, die die christliche Verkündigung nicht kennen. Dabei werden sie sich am Mut des Völkerapostels inspirieren.
Im Rahmen des Paulusjahres kündigte Bischof Thomas Macwan von Ahmedabad die Veröffentlichung einer neuen Bibelübersetzung an, die die Gesellschaft des heiligen Paulus herausgibt und die in allen Pfarreien der Diözese verteilt werden soll.
Die Oberin der Schwestern vom heiligen Paulus, Schwester Rita Joseph, stellte den neuen Text vor, der durch die Mitarbeit zahlreicher indischer Experten und Theologen entstehen konnte. Die neue Bibelübersetzung enthält zahlreiche Kommentare, Anmerkungen und Quellenangaben, die den indischen Gläubigen die Lektüre vereinfachen sollen.
Bischof Macwan bezeichnete die neue Bibel als einen Impuls für das Paulusjahr und unterstrich dabei den Beitrag der Apostel Petrus und Paulus nicht nur zur Gründung der Kirche aber auch zum Wachstum und der Entwicklung des Christentums im Laufe der Jahrhundert auf den verschiedenen Kontinenten.
„Lest die Bibel und speist euch durch das Wort Gottes“, ermunterte der Bischof seine Gläubigen, der in diesem Zusammenhang auch betonte, dass die geistliche Nahrung für das Leben des Menschen ebenso unverzichtbar ist wie die materielle Nahrung. (PA) (Fidesdienst, 18/07/2008)


Teilen: