ASIE/HONG KONG - Participant à la douleur de toute la communauté catholique, Mgr Joseph Zen rappelle le P. Antonius Lee, l’un des traducteurs de la Bible en chinois

mardi, 4 janvier 2005

Hong Kong (Agence Fides) - S. Exc. Mgr Joseph Zen a présidé le rite funèbre du P. Antonius Lee, frère franciscain connu pour avoir dirigé l’équipe des traducteurs de la Bible en chinois.
Comme l’annonce le Kong Ko Bao (le bulletin diocésain en version chinoise), l’Évêque a célébré ses obsèques le 23 décembre à Hong Kong, en présence de nombreux fidèles. Le P. Lee s’est éteint à l’âge de 87 ans, après avoir consacré de nombreuses années de sa vie à la traduction de la Bible. Le Studium Biblicum des frères franciscains est l’institut biblique qui fait autorité dans le monde chinois. La Bible dans la version traduite par le Studium Biblicum, publiée en 1968, reste aujourd’hui encore le texte de référence en langue chinoise dans le monde. Le P. Antonius Lee, qui a également coordonné la traduction et la rédaction du « Dictionnaire biblique » (1975), a exercé pendant de nombreuses années la charge de directeur du Studium Biblicum, celle de supérieur provincial des franciscains, et celle de chancelier du Collège de St. Bonaventure. (Agence Fides 04/01/2005)


Partager: