AMERIQUE/CHILI - Début de la transcription du Nouveau Testament et des Psaumes pour donner vie à l’“Evangile du Chili”, une initiative des évêques dans le cadre de la Mission continentale

lundi, 5 octobre 2009

Santiago du Chili (Agence Fides) – A partir de dimanche 27 septembre, pendant 4 semaines, l’Eglise chilienne est engagée dans la transcription du Nouveau Testament et des Psaumes pour donner vie au projet “Evangile pour le Chili”. Il s’agit d’une initiative de la Conférence épiscopale chilienne (CEC) voulue dans le cadre de la Mission continentale et comme activité préparatoire au Bicentenaire de la naissance de la nation. Comme on le lit dans un communiqué diffusé par les promoteurs du projet, « la plus grande contribution que l’Eglise peut offrir au Chili en vue de la célébration du Bicentenaire est d’annoncer Jésus-Christ, notre trésor le plus grand. C’est en cela que consiste la Mission continentale, un temps de grâce que l’Eglise vit comme fruit de l’évènement d’Aparecida, et qui parmi les nombreuses activités, prévoit le projet ‘Evangile pour le Chili’ ».
Près de 8.000 personnes, des hommes, des femmes, des enfants et des jeunes, dans toutes les zones de la nation, jusqu’au 18 octobre, recopieront des versets du Nouveau Testament : « ce sera le signe religieux de la célébration du Bicentenaire, confirmant de cette façon la racine chrétienne de notre nation », a expliqué Nicolás Bär, directeur exécutif du projet. En effet, l’« Evangile pour le Chili » « a été pensé comme une initiative d’unité et de communion de tout le peuple chilien autour de la Parole de Dieu ». L’idée des organisateurs est que chaque copie des versets ne reste pas un « fait privé, mais qu’il ait lieu aussi dans un contexte plus large, impliquant les membres de chaque communauté : au terme d’une messe, sur une place, à l’occasion de la célébration d’un mariage ou pendant tout autre évènement significatif ou spécial pour la communauté ». Comme a jouté le directeur exécutif, le projet « non seulement prévoit la participations des catholiques pratiquants, mais aussi de ceux qui vivent loin de la foi ou qui professent d’autres religions chrétiennes ». En effet, même « des représentants de la communauté juive recopieront le livre des Psaumes. Le but est que tout le Chili soit représenté ». Au terme des transcriptions, toutes les parties seront réunies en trois grands livres, qui compteront plusieurs dessins réalisés par des enfants et par de nombreux artistes connus. En outre, à partir de l’année prochaine, les livres parcourront toutes les régions du pays avec l’image de la Vierge pèlerine du Carmel. (GT) (Agence Fides 5/10/2009; mots 29, mots 427)


Partager: