ASIA/INDIA - Nuova edizione della Bibbia in lingua konkani, idioma ufficiale a Goa

mercoledì, 17 maggio 2006

Goa (Agenzia Fides) - Rendere la Parola di Dio accessibile a un maggior numero possibile di persone, soprattutto a quanti parlano solo la lingua locale di Goa: è questo lo scopo del nuovo progetto editoriale avviato nella diocesi di Goa, che prevede l’imminente nuova edizione della Sacra Bibbia in lingua konkani. La Bibbia sarà stampata nelle prossime settimane e distribuita nel mese di giugno in almeno 60mila coppie, per un progetto del valore di18 milioni di rupie. Il testo è molto atteso dalle parrocchie e da tutta la popolazione di Goa.
Evangelizzata nel 1500 da San Francesco Saverio e dai missionari portoghesi, Goa ha dovuto attendere diversi secoli per disporre della Parola di Dio tradotta nella lingua locale. Una traduzione del Nuovo Testamento è stata adottata nel 1974, ma solo dopo il Sinodo diocesano del 2000 si è deciso di puntare a una traduzione completa della Bibbia.
Tutte le comunità cristiane di Goa hanno espresso grande gioia e soddisfazione per l’evento, che potrà facilitare l’annuncio della Parola di Dio.
Di recente sono state pubblicate in India una Bibbia in lingua bengali, una in lingua locale dello stato dell’Assam (India Nordorientale), una in lingua malayalam, parlata in Kerala.
In India si utilizzano oltre 1.600 tra lingue e dialetti, 33 dei quali sono parlati da oltre 100mila persone. Quelle ufficiali sono l’hindi e l’inglese, ma la Costituzione riconosce 18 lingue locali. (Agenzia Fides 17/5/2006 righe 24 parole 240)


Condividi: