ASIA/HONG KONG - Unito nel dolore di tutta la comunità cattolica, Mons. Joseph Zen ricorda p. Antonius Lee, uno dei traduttori della Bibbia in cinese

martedì, 4 gennaio 2005

Hong Kong (Agenzia Fides) - S. E. Mons. Joseph Zen ha presieduto il rito funebre di p. Antonius Lee, frate francescano riconosciuto come uno dei grandi operatori che ha guidato la traduzione della Bibbia in versione cinese.
Secondo quanto riferisce il Kong Ko Bao (il bollettino diocesano in versione cinese), il Vescovo ha celebrato esequie tenutesi il 23 dicembre a Hong Kong, alla presenza di numerosi fedeli. P. Lee si è spento all’età di 87 anni, dopo lunghi anni in cui si è dedicato al lavoro di traduzione biblica. Lo Studium Biblicum dei frati francescani è l’istituto biblico più autorevole nel mondo cinese. La Bibbia nella versione tradotta dallo Studium Biblicum e pubblicata nel 1968, resta tutt’oggi il testo in lingua cinese più diffuso al mondo. P. Antonius Lee ha anche partecipato e guidato il lavoro di traduzione ed elaborazione del “Dizionario Biblico” (1975), e ha ricoperto per diversi anni l’incarico di direttore dello Studium Biblicum, quello di Superiore provinciale dei francescani e di Cancelliere della Collegio di S. Bonaventura.
(Agenzia Fides 04/01/2005 Righe: 18 Parole: 186)


Condividi: