EUROPE/ESPAGNE - Un “Vocabulaire des mots religieux” en ligne pour suppléer au manque de connaissances, de concepts et de mots clés concernant les sujets religieux

lundi, 24 juillet 2006

Canaries (Agence Fides) - Le diocèse des Iles Canaries (Espagne) a publié récemment sous forme électronique un “Vocabulaire des mots religieux”, réalisé par le Père Felipe Santos, SBD. Le vocabulaire est disponible sur notre site web du diocèse des Canaries.
L’initiative est née du contact quotidien du prêtre salésien avec toute une population, spécialement des jeunes, qui font preuve d’une grande ignorance par rapport aux concepts et aux mots clés relatifs aux sujets religieux. Dans un monde comme celui d’aujourd’hui, très évolué d’un point de vue technique, et qui dispose de nombreux moyens de communication à la portée de tous, le prêtre a remarqué une ignorance croissante par rapport aux mots surtout d’origine religieuse.
De ce manque de connaissances il s’avère que pour beaucoup il faut partir de zéro, selon le P. Felipe dans sa présentation du Vocabulaire. Aujourd’hui de nombreuses personnes ne distinguent plus clairement la série de concepts religieux qui au contraire étaient très bien connus il y a seulement quelques années, l’ignorance est totale aujourd’hui sur certains sujets.
Le Vocabulaire est très exhaustif et adopte un langage religieux populaire: parmi les nombreux mots il présente les noms des prophètes et des personnages bibliques les plus importants, les noms des ornements et des objets liturgiques, les livres de la Bible, les paroles d’usage fréquent dans le cadre religieux, les membres de l’Eglise... (RG) (Agence Fides 24/7/2006; lignes 16, mots 215)


Partager: