ASIE / CHINE - Les ouvrages de théologie du Cardinal Ratzinger ont été traduits et publiés en Chine en 2002 par l’Académie des Sciences Sociales de Pékin

mercredi, 20 avril 2005

Pékin (Agence Fides) - Les ouvrages de théologie du Cardinal Ratzinger, élu Pape sous le nom de Benoît XVI le 19 avril, existent déjà en chinois, et on été publiés en Chine en 2002 ; cette nouvelle a été confirmée à l’agence Fides par un missionnaire digne de foi et expert de la question des rapports entre la Chine et le Saint-Siège. En 2002, l’Académie des Sciences Sociales de Pékin a traduit la huitième édition de « Introduction au Christianisme » (1998), recueil des enseignements de Joseph Ratzinger, alors professeur à l’Université de Bonn, publiés pour la première fois en 1998.
En 2002, la Maison d’édition San Lian en a imprimé et diffusé 3.000 exemplaires. Quand il a reçu la version chinoise de son ouvrage, le Cardinal Ratzinger, toujours prudent et discret, n’a pas pu cacher son émotion et sa satisfaction, et les a exprimées dans un message écrit à la main et envoyé au missionnaire qui lui avait fait parvenir un exemplaire de son texte en chinois.
Le professeur Zhuo Xin Pin, directeur de l’Institut d’Etudes sur le Christianisme de l’Académie des Sciences Sociales de Pékin, dans son ouvrage intitulé « La théologie contemporaine du Catholicisme occidental » consacre une dizaine de pages à la biographie et à la pensée du Cardinal Ratzinger.
(Agence Fides, 20 avril 2005,19 lignes, 238 mots)


Partager: