EUROPA/ITALIA - SUPERADA LA META DE LOS 40 MILLONES DE COPIAS EN 135 LENGUAS PARA LA COLECCIÓN DE TEXTOS BÍBLICOS “DIOS HABLA A SUS HIJOS” REALIZADA POR AIN

viernes, 4 julio 2003

Roma (Agencia Fides) - Se ha llegado en estos días a la meta de los 40 millones de copias de la pequeña colección de textos bíblicos titulada “Dios habla a sus hijos” que ha sido realizada por la Obra de Derecho Pontificio “Ayuda a la Iglesia Necesitada” (AIN). El texto ha sido traducido a 135 lenguas y difundido en 115 países en el mundo. En 1979, con ocasión del Año Internacional del Niño, se inició la publicación de esta pequeña colección ilustrada con textos bíblicos del Antiguo y Nuevo Testamento, para entregar a los niños del Tercer Mundo. Ese mismo año “Dios habla a sus Hijos” fue entregado a los Obispos reunidos en Puebla, México para la tercera Conferencia del Episcopado Latinoamericano. Acogida por la diócesis con gran entusiasmo, tan solo en el año 1979 AIN distribuyó más de un millón de copias en español, portugués, inglés y francés.
En poco tiempo se imprimieron las primeras ediciones para Europa del Este, África y Medio Oriente, hasta el punto que el proyecto de impresión y difusión de este pequeño libro se ha convertido en uno de los más grandes de AIN que continua recibiendo peticiones de Obispos de todo el mundo para nuevas traducciones y reimpresiones. No es raro, de hecho, que este pequeña Biblia sea el único libro que poseen los niños; en muchos casos se ha convertido en un instrumento para enseñar a leer y, gracias a las traducciones en lenguas locales, contribuye al desarrollo de la identidad lingüística y cultural.
Entre las 135 lenguas en las que han sido difundidas los 40 millones de copias de “Dios habla a sus hijos”, son particularmente significativas el árabe (490.000 copias), el ruso (470.000 copias), el vietnamita (300.000 copias) y el chino ( 230.000 copias). Cabe destacar también el malayalam para India (350.000 copias), el hausa para Nigeria (265.000 copias) y el aymara para Bolivia (150.000 copias). Dentro de este año están previstas la difusión de 1.300.000 copias y al realización de nuevas traducciones entre ellas al maya para México y el gumuzinga para Etiopia. (S.L.) (Agencia Fides 4/7/2003 Líneas: 28 Palabras: 371)


Compartir: