ASIA/INDIA - LA PALABRA DE DIOS ACCESIBLE A 200 MILLONES DE PERSONAS: DESPUÉS DE 35 AÑOS DE TRABAJO SE TERMINA LA BIBLIA EN LENGUA BENGALÍ

martes, 18 noviembre 2003

Calcuta (Agencia Fides) - Ha sido completada y publicada la edición de la Biblia en lengua bengalí. Gracias al trabajo de la casa editorial Xavier Publication de Calcuta la nueva Biblia ha sido presentada al Jesuit Communication Center en Calcuta el 14 de noviembre.
Han trabajado en el ambicioso proyecto el jesuita indio el P. Christian Mignon (83 años) y el poeta de lengua bengalí Sajal Banerjea, que se han dedicado a la traducción durante 35 años.
“Hemos intentado desde el inicio el traducir los textos bíblicos en la lengua coloquial del bengalí moderno” ha explicado a la Agencia Fides el P. Mignon señalando el intento de “presentar el texto en la lengua en la que Jesús habría hablado hoy si hubiese nacido en Bengala”.
“Hemos trabajado por mantener un estilo sencillo sobrio y accesible a todos” ha dicho el co-traductor Banerjea, ex docente de la Escuela de San Francisco Javier en Calcuta. “Hemos hecho todo lo posible por evitar un lenguaje demasiado literario y la tentación de hacer una traducción literal. Nuestro objetivo ha sido el hacer el texto natural, límpido y agradable” añade.
La Biblia va acompañada por un prefacio, de un aparato crítico de notas y de algunas explicaciones históricas y mapas geográficos de Palestina que hacen que se entienda mejor el texto tanto a los creyente como a los no creyentes que se acercan a la lectura de la Sagrada escritura. La edición consta de tres volúmenes y tiene un costo de 100 rupias.
El Bengalí es una lengua hablada en el estado indio de Bengala cuya capital es Calcuta. En India se usan otras 1.600 lenguas y dialectos. Los oficiales son el hindi y el ingles pero la Constitución reconoce 18 lenguas locales entre las cuales esta el bengalí que habla cerca de 215 millones de personas, utilizado también en Bangladesh. El alfabeto bengalí deriva del brahmi y la lengua del sanscrito. El bengalí es la lengua utilizada por el conocido poeta indio Rabrindanath Tagore que supo adaptarla a sus exigencias expresivas de poesía y narrativa.
(PA) (Agencia Fides 18/11/2003 Líneas: 27 Palabras: 359)


Compartir: